Pourquoi choisir My Language World Ltd ?
My Language World Ltd est une société enregistrée dont le siège se trouve en Nouvelle-Zélande. Bien que My Language World soit avant tout une agence de traduction, son idéal est de voir se rassembler les nations du monde entier, en les encourageant à apprendre des langues étrangères, dans le but d'élargir leurs horizons et de favoriser l'acceptation et la tolérance.

Quelques raisons de choisir My Language World Ltd :
My Language World Ltd est la première entreprise de traduction solidaire en Nouvelle-Zélande/Australasie.
Quiconque visite ce site peut commander des ouvrages linguistiques (ou sur tout autre sujet) sur l'un de nos sites affiliés ; un pourcentage de la commande sera alors transféré sur le Fond My Language World, qui sera ensuite reversé à une œuvre de bienfaisance désignée. (De nouvelles associations caritatives seront nommées à chaque fois que l'objectif de donation sera atteint).
Notre page consacrée aux conseils linguistiques et grammaticaux et les liens permettant de trouver un « language buddy » (littéralement « copain linguistique ») encouragent la tolérance et la compréhension des autres cultures.
Nous travaillons uniquement avec des traducteurs indépendants ayant plus de trois ans d'expérience dans le domaine de la traduction, et traduisant exclusivement vers leur langue maternelle pour assurer un document final fidèle à l’original et se lisant naturellement. Si le document concerne un domaine de spécialité précis (par exemple médical), nous ferons appel à un traducteur également compétent dans le domaine en question.
Nous encourageons nos traducteurs à utiliser les outils de TAO (Traduction Assistée par Ordinateur) pour créer des mémoires de traduction. Ceci permet en effet de garantir que les mots répétés soient bien traduits de la même manière à chaque fois et d’ainsi garantir l'uniformité du document, surtout pour les textes volumineux. Le résultat : des traductions professionnelles qui se lisent naturellement.
Nous fournissons la traduction finale dans le même format (si possible) que celui du document d'origine (la mise en page de base est comprise dans le tarif de traduction).
Notre service « Résumé de l'essentiel » vous permet de payer moins cher pour obtenir un simple compte-rendu du document source dans la langue de votre choix (pour les personnes n’ayant pas besoin d'une traduction complète et détaillée).
Nous nous engageons à répondre à toute question et à vous faire parvenir un devis dans un délai maximum de 24 heures.
Nous respectons vos délais et fournissons des traductions le plus rapidement possible.